Фразовые глаголы в английском языкеКурсовая работа. Язык - русский. СКАЧАТЬ - 23Кб
Содержание: Введение I. Фразовые глаголы 1) Определение послелога 2) Определение фразового глагола. Его свойства 3) Разряды фразовых глаголов 4) Классификация фразовых глаголов II. Употребление фразовых глаголов в юридических документах Заключение Список литературы
Фрагмент работы: В современном английском языке послелоги вступают в очень большое число сочетаний разных типов. Число сочетаний, одним из компонентов которых является послелог, непрерывно возрастало в английском языке с начала новоангликанского периода и продолжает расти. В современном английском языке особенно велико количество сочетаний послелога с глаголами. Их число неуклонно растет. Об этом свидетельствуют книги, словари, посвященные фразовым глаголам и их употреблению. Наряду с увеличением числа, растет и частота их использования. Это свидетельствует о том, что они выполняют нужную функцию, благодаря большей сжатости и в то же время большей выразительности. Фразовые глаголы широко используются не только в разговорном английском языке. Многие из таких глаголов стали неотъемлемой частью языка газет, юриспруденции и экономики. Это объясняется тем, что многие фразовые глаголы с течением времени изменили «свое лицо», то есть перешли из одного стилистического пласта в другой, обрели новые значения и утратили старые. Некоторые фразовые получили более частое употребление, чем «простые» глаголы, являющиеся их синонимами. Употребление фразовых глаголов характерно и для официально- делового стиля, а именно юридических документов и статей. Данная работа является попыткой рассмотреть фразовые глаголы, дать их классификацию и анализ, что является содержанием ее первой части. Вторая часть посвя-щена анализу фразовых глаголов взятых из юридических статей и документов. Целью анализа является: 1) определить насколько часто фразовые глаголы встречаются в юридических документах; и стало ли их употребление обычным явлением как, например, в языке средств массовой информации; 2) определить приобретают ли фразовые глаголы узкое дополнительное значение, принимающее впоследствии статус юридического термина; 3) дать классификацию фразовых глаголов, взятых из юридических документов с точки зрения их семантики; определить глаголы с каким послелогом преобладают.
Литература: 1) Вопросы германской и романской филологии, Пятигорск, 1961. 2) Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика функционирование автореферат, М., 1990. 3) Джейн Поуви 4) Левицкая Т.Р., Фитерман А.М., Глаголы адвербиального значения и их пере-вод на русский язык.//Тетради переводчика. – М., 1964. 5) Article 5 of the European Convention on Human Rights: The protection of liberty and security of person. Council of Europe Publishing. 6) The Human rights watch global report on prisons. New York, Washington, Los Angeles, London. |